Beyin bedava attım kafaya soruları çözdüm.
https://twitter.com/yigitkonur/status/1654808017446277121

BeğenFavori PaylaşYorum yap

Arkadaşlar deli gibi absürt komedi izlemek istiyorum. Uçak, Mr. Bean tarzı değil de absürt karakterleri olan Zoolander, Ace Ventura vb. gibi filmlerden. Tavsiyeleriniz bekliyorum.
#FilmTavsiyesi #AbsürtKomedi

Tavsiyelerim: Dodge Ball (Ben Stiller adamım ya 😀 ) , Zafer Patenleri, Anchormen (Will Farell efsanesi ) .. devamı gelecek (aslında blog halinde paylaşabilirim. Bunca zamandır TS'deyim bir faydam olsun 🙂 )

Kendime not:
Due Date, The Hitman’s Bodyguard, Jump Street, Movie 43, The Nice Guys

BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 5 / 30

Sporcu masaj aleti denilen bu makineden kullanan var mı? Fiyat skalası o kadar geniş ki iki yüz lirayada var iki bin lirayada.

6 Hızlı Kas Masajı Taşınabilir Palmiye Rahatlatıcı Makinesi Kas...

6 Hızlı Kas Masajı Taşınabilir Palmiye Rahatlatıcı Makinesi Kas Titreşimi 7.4V Siyah : Amazon.com.tr: Sağlık ve Bakım
BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 7 / 14

Yabancı dilde kitap okuma yöntemlerinden biri:
Kitap alınır.
Okumaya başlamadan bilinmeyen kelimeler listelenir.
Bu kelimeler, phrasel verb’ler vs. sözlüklerle çevrilir (bağlam ile çevirmek, doğruluğu arttırır)
Quizlet vb. bir uygulamada bu kelimelerin çalışma programı oluşturulur.
Kelimeler ezberlenir.
Kitap okunur.
Bilinmeyen cümle kalıpları, zamanlar vs. belirlenip not edilir.
Bu cümle yapıları, zamanlar vs. öğrenilir.
Kitap okunur.

BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 4 / 22
  • Johan @johan28

    Eğer yeteneğin de varsa sadece sözlükle dil öğrenebilirsin.
    Canlı kanlı kanıtı anneannem almancayı sadece sözlük üzerinden çözmüş ve öğrenmiş. Öncesinde başka yabancı dili var tabii ama yine de bana çok zor helen bir şey.

  • Johan @johan28

    @dolunay çook zor hem de nasıl cümle kurmaya başlamış (diger diller sayesinde) vs tabii o dönemlerde eğitici kaynaklar var. Bir de sözlük okumak bir sanat aslında bir çok detay oluyor çoğu okulda öğretilmiyor.

    Bu arada eş gectigim nokta şu 🤣 belli bir süre sonra da Almanya da yaşadığı için gelişim o şekilde tamamlanmıştır. Orayı herkes biliyor gibi yazmışım

  • Distor @distor

    @johan28 Grammer sonradan eklenebiliyor. Kelime bilmek bence en önemli kısım. Ancak kelime ezberlemeden önce o kelimelerle ilgili gramer hakkında biraz bilgi gerekiyor.

  • Höşelek @benvaryaben

    ben daha türkçe kitabı anlayamıyorum. ahahah ingilizce şurda dursun.
    tam bir anlama özürlüyüm gerçekten.

25₺

GoLite Gaming Oyuncu Gamer Mouse Pad 700*300*3mm, Kaymaz Taban Uzun ve Büyük...

GoLite Gaming Oyuncu Gamer Mouse Pad 700*300*3mm, Kaymaz Taban Uzun ve Büyük Boy XLarge Ofis Tipi Mouse Ped, Fare Altlığı, Düz Masa Koruyucu Klavye Altı MousePad 70x30 Cm (Siyah) :...
BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 5 / 11

Yorum olarak atacaktım ama uzun olduğu için durum atmak istedim. İngilizce öğrenimiyle ilgili ufak bir iki öneri verdim.

Dil öğreniminde önce kendinize inanmanız lazım. "Ben bu işi yapacağım, ne olursa olsun." diyerek başlamanız lazım. İnanın, böyle başlanan işlerde hem motivasyon hem de başarı olasılığı daha yüksek oluyor.

Daha sonra da her yerde bahsedildiği gibi dile maruz kalmak lazım. Bunun için dilin konuşulduğu ülkeye gitmeye gerek yok. Elimizde internet gibi muhteşem bir araç var. Tonla kaynağa saniyeler içinde erişebiliyoruz. Bu yüzden bilgiye kendimiz ulaşmalıyız. Peki dile maruz kalmak nasıl oluyor? Çoğunlukla dört ana beceriden (dinleme, konuşma, yazma ve okuma) biri olan "dinleme" odaklı çalışmalar yaparak.

Bu dinleme çalışmalarını yapmak için herhangi bir hocaya, hatta dinleme odaklı üretilmiş materyale bile gerek yok. Günlük hayattan alınmış, dil kurallarının dışına çıkmayan materyaller olması yeterli. Mesela en çok verilen örneklerden birisi dizi izlemek. Dizi izlemek, hem motivasyonu yükselten, hem de günlük hayatın içinden konuşmalar içerdiği için direkt olarak günlük dile odaklanan bir çalışma olarak karşımıza çıkıyor. Yaptığımız işe "çalışma" olarak bakmadığımız için de beyin bilgileri çok daha kolay alıp işliyor, ön yargı oluşturmuyor. Çünkü Türkiye'deki GTM odaklı (Grammar Translation Method) eğitim sisteminden dolayı bizde "Ben İngilizce öğrenemem, zaten bende yetenek yok." algısı var. Yapılan çalışmanın "çalışma" olarak düşünülmemesi de bu algıyı yıkıyor ve hiçbir şey bilmeyen kişi bile dizilerden bir şeyler elde edebiliyor.

Bir diğer yöntemse araştırmacı bir bakış açısıyla olaya yaklaşmak. Öğrenmeye açık olmalı, gördüğünüz bir kelimeyi Google'da İngilizce bir şekilde araştırmalısınız. Peki nasıl göreceğiz bu "gördüğümüz" şeyleri, bu içerik nerden gelecek? Aslında bu çok göreceli bir soru çünkü eğer sistemli bir öğrenme ortamı yoksa, ortada belli bir materyal de yoktur. Bu bir gazete makalesi de olabilir, bir şarkı sözü de. Size kalmış. Araştırmacı olun, Google arama dilini (sadece arayüz değil) İngilizce yapın. Sonuçlar sizi şaşırtabilir.

Tabi bu demek değildir ki ben materyal önerisi vermeyeceğim 😀 Öncelikle burda ele almamız gereken konu materyalden çok materyalin türü. İki tür materyal var, biri "Authentic Material" diğeri ise "Artificial Material". Artificial Material'lar adından da anlaşılabileceği gibi, İngilizce sınıflarında kullanılması için "yapay" bir şekilde oluşturulmuş materyallerdir. "Oh, Mr Smith!" deyince ne olduğu anlaşılıyor zaten. Authentic materyal ise yapay olmayan, sınıfta dil öğrenimi için hazırlanmamış materyaller. Yani günlük hayattan tüketebileceğiniz her şey.

Günlük hayatta her şeyi tüketebiliriz ama tükettiğimiz materyal kaliteli olmalı. Yani gramerinde bir sıkıntı olmamalı veya argo (slang) terim çok fazla içermemeli. Dizilerde argo terim mevcuttur ancak günlük hayatta kullanılan terimler oldukları için onları öğrenmekte fayda var.

Somut materyal olarak ,

https://aeon.co/
https://www.mentalfloss.com/
https://www.discovery.com/

sitelerinden okuma çalışması yapabilirsiniz. Burdan direkt translate yapmak yerine bilemediğiniz kelimeyi Google görsellerde aramaya çalışın. Zaten somut bir nesneyse direkt olarak karşınıza çıkacak ve Türkçesini zaten bildiğiniz için kelimeyi özümseme yoluyla almış olacaksınız. Bu yöntem İngilizce öğretiminde en çok kullanılan ve en işe yarayan yöntemlerden biridir. (Yapı iskelesi- Scaffolding) Materyal size bir şeyin Türkçesini vermeden anlamını öğretebiliyorsa dediğim olay gerçekleşmiş oluyor ve öğrenme çok daha kalıcı oluyor.

Bunların dışında https://learnenglish.britishcouncil.org/ sitesinden hem kendi seviyenizi öğrenebilir hem de 4 beceriye odaklı çalışmalar yapabilirsiniz. Sitede bol bol materyal mevcut.

Bahsetmek istediğim bir diğer site ise https://learningenglish.voanews.com/ bu sitede hem dinleme çalışması yapabilir hem de basitleştirilmiş haberleri okuyarak kendinizi geliştirebilirsiniz.

Ek olarak sık müzik dinleyen biriyseniz ve halihazırda İngilizce dinliyorsanız müzikleri sözlerini okuyarak dinlemeye çalışın. Bu çalışma hem telaffuzunuza olumlu etkide bulunuyor hem de dinleme becerinizi iyileştiriyor. Duyduğunuz daha kolay anlayabiliyor hale geliyorsunuz.

Zaten bu sebeple İngilizce alt yazılı dizi izlemek işe yarayan bir yöntem. Bu arada hiç İngilizce bilmeyen birisi direkt olarak İngilizce alt yazıya geçerse olaydan hiç keyif almaz ve anında bırakır. Yavaş yavaş olmalı. Önce Türkçe alt yazı, bir süre sonra İngilizce alt yazı, sonra da hiç alt yazı olmadan izlemek lazım.

Tabi işin bu kısmı sadece comprehension, yani anlama odaklıydı. Bir de bu olayın production, yani üretim kısmı var ki bu tamamen ayrı bir konu. Ama merak etmeyin, burda da çok basit yöntemlerle üretkenliğinizi artırabilir, dil becerilerinizi dört koldan geliştirebilirsiniz.

Üretim kısmında konuşma ve yazma becerileri var. Konuşma için illaki biriyle konuşmanıza gerek yok. İç sesinizi İngilizce yapmaya, yani İngilizce düşünmeye çalışın. Bir sonraki gün ne yapacağınızı İngilizce planlayın mesela. Bu sizin farkında olmadan üretim yapmanızı sağlayacaktır. Çünkü zaten edinmiş olmanız gereken "araştırmacı kimlik" sayesinde düşünürken bile "Şu kelimenin İngilizcesi neydi?" deyip gidip bakacaksınız.

Ek olarak konuşma için global Discord sunucularını kullanabilirsiniz. Sadece İngilizce için açılmış Discord sunucusu: https://discord.gg/zxkTZsffRR

Yazma içinse hoşunuza gidebilecek bir çok konuda konuşulan site olan Reddit'i önerebilirim. Reddit'te de birçok dil öğrenme subreddit'i mevcut, bu tür yerlerde yazma çalışması yapabilirsiniz. Çeşitli sitelerden penpal (mektup arkadaşı) edinebilirsiniz. Tabi artık olay elektronikleştiği için e-penpal oluyor 😀 Eskisi gibi mektup yok.

Özetle yapacağınız işe inanmalı ve araştırmacı olmalısınız. Her şey sizde bitiyor. Her duyduğunuzdan, her okuduğunuzdan bir şeyler öğrenmeye çalışırsanız kısa sürede ne kadar çok şey öğrendiğinize kendiniz de şaşıracaksınız. İç sesinizi İngilizce yapın. İngilizce düşünmeye çalışın. Bu da üretkenliği arttıran bir durumdur.

İleride ekleme yapabilirim. Sorular varsa yorumlardan alabilirim.

BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 10 / 22
  • Agab @agab

    Haydi ahali, avrupa pasaportu için önümüzdeki yaza kadar yüklenin dile!

  • Burak Yirmibeşoğlu @burak25

    Anadile yakin Ingilizce bilen biri olarak (ve gunluk hayatimin %75'i Ingilizce olarak gecen biri olarak) soyluyorum gramer hatalarina takilmayin. Ciddi yazismalar icin yazdiktan sonra tekrar okur duzeltirsiniz ama konusmada herkes hata yapiyor, kimse sallamiyor. Anlasilir oldugunuz surece cekim hatalari vs onemli degil rahat olun. Ben devamli dalginlikla hata yapiyorum sonra farkediyorum elbette ama kimse takmiyor.

  • ammavelakin @ammavelakin

    hocam peki bir içeriği -örneğin bir filmi ya da bir dizinin ilk bölümünü- ilk türkçe tüketip sonrasında ingilizce tüketmek ne kadar etkili olur sizce? Hazırlıktayken sınıftan birisi böyle yapıyordu ve pek de kötü değildi diye hatırlıyorum ingilizcesini, tabii son durumu nedir bilmiyorum.

    • Emre @emre64

      Türkçe tüketmekten kastınız Türkçe dublaj ise boşuna izlemiş olursunuz. Amaç İngilizce dinlerken Türkçe alt yazı ile izlemek, belli bir seviyeye geldikten sonra İngilizce alt yazıya geçmek, sonra da komple alt yazıyı kapatmak. Tabi o seviyeye gelmek için Türkçe alt yazı ile izlerken de duyduğunuz İngilizce kelimeleri ayırt edip anlamlarını öğrenmeniz gerekiyor. Sadece izlerseniz etkisi çok daha az olur ve öğrenme çok uzun sürer. İngilizcede dört beceri olduğu için sadece dizi izleyerek istediğiniz yere ulaşmanız zor, diğer becerileri de dahil edip ortak bir ürün koymanız lazım.

    • ammavelakin @ammavelakin

      @emre64 yok alt yazılı tüketmekten bahsediyordum. Ek olarak şunu sormak istiyorum -biraz spesifik bir soru gibi gelebilir ama fikrinizi merak ettim açıkçası-, ben zaten uzun zamandır yabancı dizi izliyorum ve bunları da ingilizce alt yazılı izliyorum ama herhengi bir öğrenme kaygısı güdümeden yapıyordum. Şimdi öğrenme kaygısı güderek dizileri izlerken yine türkçe alt yazı olarak mı başlayıp yorumunuzda yazdığınız gibi aşama aşama mı gitmek mantıklı olur yoksa bu adımı atlayıp direkt ingilizce alt yazılı olarak mı başlamak mantıklı olur sizce?

    • ammavelakin @ammavelakin

      @emre64 mesela şöyle düşündüm hocam: ben attack on titan animesini japonca dublaj ve türkçe alt yazılı bir şekilde 2-3 kez izledim. Geçen gördüm mesela animenin ingilizce dublajlısı ve alt yazılısı da var. Dizi izlemeye başlarken bu animeyi tekrardan izlemek -ama ingilizce dublaj ve alt yazı ile- daha hızlı ilerlememe yardımcı olur mu acaba diye düşündüm?

    • Emre @emre64

      @ammavelakin Hocam zaten İngilizce alt yazı ile rahat takip edebiliyorsanız istenen noktaya gelmişsinizdir. Bu saatten sonra Türkçe alt yazı ile izlemenize gerek yok. Animenin İngilizce dublajı ne kalitededir bilmiyorum ama aşina olduğunuz bir şeyi tekrar İngilizce izlemek faydalı olur.

    • ammavelakin @ammavelakin

      @emre64 teşekkürler hocam cevaplar için. Kusura bakmayın konuyu da hortlatmış gibi oldum 🙂 aklıma takınlınca bir sorayım dedim.

Google'da araştırdığım her konuda istisnasız Hürriyet, Milliyet, Sabah gibi gazete siteleri çıkıyor. Bunları isim isim engellemenin bir yolu yok mu mobil Chrome'da? Bıktım yahu.

Ekleme: @polystyrene arkadaşın önerdiği üzere Google Search Filter eklentisini denedim. Chrome ve Firefox için mevcut bu eklenti. Ben Firefox'ta denedim. Google'da bir şey arattığınızda tarayıcınızın arama çubuğunun kenarında bu eklentinin simgesi beliriyor. Öncelikle sizden, sadece sizin kullanacağınız bir parola istiyor. Bu parolayı, bu eklentinin kurulu olduğu herhangi bir tarayıcıya girdiğinizde filtrelenmiş tüm siteler senkronize oluyor. Bu olay iyi düşünülmüş. Sonrasında karşınıza çıkmasını istemediğiniz siteleri giriyorsunuz ve Google sonuçlarınız bu saçma sapan sitelerden kurtulmuş oluyor. Ekşi Sözlük'ten bir arkadaş sağolsun tüm haber site linklerini derlemiş. Buradan kopyalayabilirsiniz:

https://eksisozluk.com/entry/107293018
Olur da entry silinirse diye yorumlar kısmına da eklerim linkleri.

Bilgisayarda bu işi hallettik fakat Chrome'u telefonda kullananlar için sorun hala devam ediyor. Firefox gibi eklenti kurulabilen uygulamalarda var mıdır, nasıl çalışır bilemiyorum. Kullanan, deneyen varsa ben bilgilendirsin, yazıya ekleyebilirim insanlara faydalı olması açısından.

#google #arama #filtreleme #site #engelleme #search #filter

BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 5 / 12

Beyler merhaba teknoloji ve bilim notlarının 2-3 ay önceki bir programında temizlenme banyo ile ilgili bir söylendi vardı @hilmi bey de ıslak mendil bile yeter filan diyordu şık banyo yapmanın zararlı ile ilgili lazım cild hastalığı filan neden di hangi bölüm de idi acaba o konuşma
#TeknolojiVeBilimNotları

BeğenFavori PaylaşYorum yap

Xiaomi Mi Band 4 için Özel Tema Yükleme Rehberi

Merhabalar,

Bildiğiniz gibi Xiaomi bu modelde Mi Band ürününe renkli ekran ekledi fakat kendi MiFit uygulamasının içerisindeki temalar çok kısıtlı ve haliyle herkese hitap etmeyebilir. Bir grup meraklı insan da bunu özelleştirmenin yolunu bulmuşlar ve yüzlerce farklı saat temasının yüklenebilmesine olanak sağlamışlar. Vakit kaybetmeden yöntemi anlatayım.

NOT: Bende Mi Band 4 olmadığı için bu yöntemi bizzat deneyemedim fakat birçok kişinin kullandığı bir yöntem olduğu için sorun olacağını sanmıyorum.

Uygulama yardımıyla yüklemek

Eğer "ben manuel olarak uğraşmakla istemiyorum, tek tıklamayla kurmak istiyorum" diyorsanız, Google Play'den şu uygulamayı kurup, kolayca kullanabilirsiniz:

MiBand4 - WatchFace for Xiaomi Mi Band 4

iOS üzerinden özel firmware, font ve tema yüklemek için: AmazTools (Vaktim olursa bunun için de bir rehber hazırlayacağım)

Manuel olarak yükleme

Eğer "yok ben uygulama ile yapmayı sevmiyorum, kendim elle yaparım" diyorsanız ya da yukarıdaki uygulama marketten kaldırılırsa, aşağıdaki adımları sırayla uygulayabilirsiniz:

Eğer henüz yapmadıysanız öncelikle:

  1. MiFit uygulamasını kurun, Mi Band 4 ile bağlantısını yapın ve varsa son güncellemeleri alın.
  2. MiFit uygulamasını açın ve herhangi bir temayı uygulayın.

Temayı yüklemek için:

  1. Bu adresdeki sayfadan kendi zevkinize uygun temayı bulun ve bilgisayarınıza indirin. (Tema dosyaları genelde .BIN uzantılı olurlar, eğer bir ZIP arşivi indirdiyseniz önce onu dışarı çıkartın)
  2. Daha sonra telefonunuzu bilgisayara bağlayın ve şu dosya yoluna gidin: Android/data/com.xiaomi.hm.health/files/watch_skin_local/
  3. Burada şu anda Mi Band 4 cihazınızda uygulanmış olan temanın .BIN uzantılı dosyasını göreceksiniz. Öncelikle her ihtimale karşı bu dosyayı bilgisayarımızda bir yere yedekleleyin daha sonra telefondaki dosyayı silin.
  4. İndirdiğiniz dosyanın ismini, 3.adımda yedeklediğiniz dosyanın ismiyle değiştirin.
  5. İndirdiğiniz ve ismini değiştirdiğiniz dosyayı 2.adımdaki dosya yoluna kopyalayın.
  6. MiFit uygulamasını açın ve aynı temayı tekrar uygulayın.

Bu adımlardan sonra Mi Band 4 cihazınızda indirdiğiniz temayı görmeniz gerekiyor.

Animasyonlu tema yüklemek

Yandaki gibi bir animasyonlu tema yüklemek için biraz daha uğraşmak gerekiyor (Bazı animasyonlu temalarda bu işlemler zaten yapılmış oluyor buna dikkat edelim):

  1. Bu adresdeki online HEX Editor uygulamasıyla, indirdiğimiz BIN uzantılı dosyayı açın. (İsterseniz kendi kullanmak istediğiniz HEX Editor ile de yapabilirsiniz)
  2. Açtığınız BIN dosyasının 2.satırının ilk kısmındaki FF FF FF FF FF FF FF FF ifadesini seçin ve satırın başındaki FF ifadesine tıklayın.
  3. Bu ifadeyi kopyalayın: 24 00 d0 03 00 00 3d 78
  4. HEX Editor'e geçip, CTRL + V tuşlarına basın ve gelen pencereden "Overwrite the bytes at the cursor position" kutucuğunu seçip, altındaki listeden de "Hexadecimal Values" ifadesini seçin ve Apply düğmesine basın.
  5. İlgili satırın değiştiğini gördüğünüzde, düzenlenmiş BIN dosyanızı "Export" düğmesine tıklayarak indirip yukarıdaki "Manuel olarak yükleme" başlığındaki adımları uygulayabilirsiniz.

Yazının başındaki görseldeki temalar sırasıyla:

  1. GB_M.Casper
  2. Mario Odyssey Animated
  3. Tetris Brick Game
  4. Fallout PipBoy
  5. Activity
  6. Commodore 64
  7. The Witcher

Bir başka yazıda görüşmek üzere,
Kendinize iyi bakın...

Etiketler: #xiaomi #miband4 #custom #firmware #tema

BeğenFavori PaylaşYorum yap
Önceki yorumları gör 5 / 25