Savaş ortamında oyun geliştirmelerine rağmen Türkçe dil desteği var ve üstelik demoya bile koymuşlar. Hala milyar dolarlık firmalar Türkçe dil desteği koymadığında "ama satışlar deyip" bunu savunmaya geçenler var. Hele günümüzde artık bu kadar kolaylaşmış iken...
Sevgili Uğur ( @ugury ) bu gece yaşattığın oyun şöleni için teşekkürler.
Oyunun en başlangıcındaki metnin ekran görüntüsünü paylaştım. Oyunda Türkçe yok sandı Uğur sonra ayarları bir girdi Türkçe var.
#TheSinkingCity

Ülken işgal altındayken, 'savaş ortamında', eğer oyun üretip bunu ihraç edeceksen elbette satışı artırmak, ülkene ve kendine sempati toplamak için her türlü elinden geleni yaparsın, milyar dolarlık firmalar gibi rahat olamazsın.
Öyleyse yine şöyle düşünelim. Hani Türkiye'de oyunlar satılmıyor diye iddiada bulunuyor ya. O zaman Türkçe yapmanın anlamı ne? Satışı arttıracağı düşünülmüyorsa yani...
Türkiye'de zaten oyun satılmıyor o yüzden Türkçe yapılmıyor diye iddiada bulunup bir de şimdi bu yüzden Türkçe yaptılar demek de tuhaf oldu.
@erhanm Türkçe desteği satışı elbette artırır ama buna değer mi? Değip değmediği üreticiye göre değişir. Nasıl bugün nVidia oyuncular için ekran kartı üretmeyi ana işi olarak görmüyorsa, benzer bir durum.
@erhanm Ama gerçekten oyun satılmıyor ki? Kaç kişinin 3A ile Indie arasında oyun aldığını incelemek lazım. Ayrıca, satılsa bile gene taşlaşmış ekonomik kural geçerli olacaktır, gelirini kendi paran ile değil, değeri yüksek para ile kazan.
50 kere bu konu konuşuldu, 51 kez konuşulsa da bir şey değişmeyecek. Türkiye oyun satışları bakımından firmaların önemseme ve önemsememe sınırında kalan bir ülke. Bu yüzden bazılarında var bazılarında yok. Bu kadar basit. Öküzün altında buzağı aramanın anlamı yok. "Savunma" yok ortada, gerçekler bunlar. Teknoseyir gibi bir ortamda bile her oyun paylaşımında "crackledim" muhabbeti yapılıyor hem de sırıtma emojisiyle matah bir şeymiş gibi konuşuluyor, oyun satın alınlara enayi demeye getiriliyor. Halbuki korsan kullananların utançlarından bunu söylemeye yüzlerinin olmaması gerekirken. Bu ülkedeki bu kafa yapısı değişmediği sürece de hiçbir şey değişmeyecek. Hatta ekonomi ve Steam'den TL'nin kaldırılması yüzünden daha kötüye gidiyor olması da muhtemel. Geçen aylardaki oyun platformlarını yasaklama muhabbeti yüzünden tüm dünyada haber olmamızın verdiği zararın yankılarını da 1-2 seneye görürüz.
Günümüzde bir şeyin kolaylaştığı da yok. Kastedilen sanırım AI. Şunun sürekli öne sürülmesini çok garipsemeye başladım. Kolaylaşmış olsa her oyunda 50 dil olurdu değil mi? Var mı 50 dili destekleyen oyun? Yok. Sürekli sanki Türkçe'ye karşı kasıt varmış gibi davranmayın artık. 1000'de 1 bir tane manyak bulursun belki gerçekten Türkiye'ye kastı olan firma yöneticisi. O da 1000'de 1'dir. Bunlar para kazanmaya çalışan firmalar. Para kazandıracaklarını düşündükleri işleri yaparlar, o kadar. Savaşla Türkçe arasında bağlantı kurulması da çok zorlama. 10 tane de düğün olmuş? Hayat bir şekilde devam ediyor demek ki.
Oyunları kaçk oynamayı savunan bunu marifet gibi gösterenler ile ilgili söylediğine aynen katılıyorum.
Yapay zeka ile işlerin kolaylaşmadığını düşünüyorsan diyecek bir şeyim yok. Oyunlara baktığında hiç duymadığın Türkçe'den daha az konuşulan diller varken Türkçe olmasını istiyorum. Kimsenin de özellikle taktığını söylemedim. Oyunların Türkçe olmasını isteyenler, bunun için lobi yapanları küçümsenmesin ve karşı argümanlarla yıldırılmasın yeter.
Rahat rahat oyun yapan firmanın Türkçe desteği vermediği yerde Türkçe desteği verilirse benim için önemlidir. Oyun takip listemdeydi zaten, çıksın destek için alacağım.
@erhanm Yapay zeka ile yerelleştirme işleri henüz kolaylaşmadı. Kolaylaşmış olsa tüm oyunlarda tüm diller olurdu. Ancak oyunlardaki dil desteklerine baktığımızda hala dil sayılarında belirgin bir artış görmüyoruz. Kolaylaşmadığının direkt kanıtı bu. Çünkü hala AI ile yerelleştirme yapılmıyor. Oyun kadar karmaşık bir şeyi AI ile çeviremezsin. Yerelleştirme zor iş. Zor iş çünkü o yerelleştirmede olabilecek bir hata veya kasti bir değişiklik direkt olarak geliştiriciyi zora sokuyor. AI'ın yapacağı hataları saymıyorum bile. Bu yüzden firmalar hem çeviri yaptırmak zorunda hem de o çeviriyi bağımsız başka bir firmaya da kontrol ettirmek zorunda. Dil sayısı arttıkça da bu iş yükü artıyor. Cyberpunk'ta oldu. Atatürk'le ilgili yanlış bir cümle çevirisi vardı, ortalık ayağa kalktı. Kimse çeviri firması böyle yapmış demedi, her yerde Cyberpunk'ta böyle böyle yapmışlar diye haber oldu. Düşün bi o çeviride malum yerlerin işine hiç gelmeyecek ufacık bir hata olduğunu? Başka bir örnek, Wuthering Waves'te satılan bir paketteki itemin verdiği özelliklerin Japonca çevirisinde hata vardı (olması gerekenden çok güçlü gösterilmiş), firma hem özür yayınlamak, hem onu alanlara para iadesi yapmak, hem de özür maiyetinde sonrasında birşeyler vermek zorunda kaldı. Bu yüzden büyük firmalar "Çeviri yapılsın geçilsin" diyemiyor. Büyük firmaların sorumlulukları ve aldıkları riskler de büyük. Hele ki bugünkü sosyal medyada linç edilmek bu kadar kolayken. Oyunlara eklenen her bir dil oyunun çıkışından sonraki güncelleme ve eklemelerde tekrar çeviri firmasına başvurulmasını da zorunlu kılıyor. Dil sayısı arttıkça geliştiricinin işi katlanarak artıyor. Bu yüzden AI ile çeviri hala görmüyoruz ve muhtemelen de uzunca süre görmeyeceğiz. AI'ın kusursuz iş çıkarttığı güne kadar. Lobi yapılmasında sorun yok. ama iğneyi başkasına çuvaldızı kendimize batırmamız lazım. Firmalar Türkçe yapmıyor diye linçlenirken(evet linçlenme aşamasına geliyor özellikle Steam forumlarında ve Twitter'da. Hiçbir şeyin dozunu ayarlamayı beceremiyoruz.) pişkin pişkin korsan oyun kullandığını sırıtarak söyleyenlerin hiçbir şekilde tepki görmemesi asıl sorun. O insanlar korsan kullanmaktan utanır hale getirilmedikleri sürece, sınırda kalma durumumuz değişmediği sürece lobi yapa yapa en fazla 3-5 oyunda dil eklenmesi sağlanabilir. Lobicilikle iş yürüse her oyunda İbranice olurdu. Uzun vadeli sonuç almak için bir çözüm değil bu.
Ben bir yandan istiyorum ama bir yandan da benim İngilizce öğrenmem bu dil desteğinin eksik olması sebebiyle olmuş olduğundan aslında olumlu etkisi de önemli diye düşünüyorum
Harb öyle bir etkisi de oldu. 😃
Ekranda "sağlık uyarısı" varken umut veriyor diye bahsettiğim metin. 🙂