Gameplay > immersion > narrative > senaryo
Teknoseyir gündemi
#TeknoYardım#wolverine#Computex2026#ControlResonant#yardım#RetroPC#TombRaider#OyunGündemineMalzeme#DubleksPC#AceCombat8Son bir saat içinde 263 ziyaretçi, 12 kayıtlı kullanıcı giriş yaptı.
- © 2026 TeknoSeyir
- Hakkımızda
- İletişim
- Kullanım Koşulları
- Gizlilik Politikası
- Sosyal Ağ Kuralları
- RAM desteği bilendenal.com tarafından sağlanmaktadır.
- Sunucu desteği DGN Teknoloji tarafından
sağlanmaktadır.
immersion > senaryo > narrative > gameplay
Last of Us Part I:
Gameplay: 3/5
İmmersion: 4/5
Narrative: 5/5
Senaryo: 3/5
Dark Souls 3:
Gameplay: 5/5
İmmersion: 5/5
Narrative: 3/5
Senaryo: 3/5
RDR2:
Gameplay: 4/5
İmmersion: 5/5
Narrative: 5/5
Senaryo: 4/5
Grafikten bahsetmedim hiç dikkat ederseniz.
gameplay ve immersion'ın içine aslında grafik de giriyor. Çünkü işin içine animasyonlar ve görsel efektler giriyor. Animasyon kalitesi oyunun en temel "zevk" veren kısımlarından biri. Elder Scrolls Online'a bakınca ne demek istediğim daha iyi anlaşılır 🙂 Vuruş hissi vs. dediğimiz her şey bunlardan geliyor. Kısaca grafikler önemsiz değil, sadece diğerlerinin içine karışıyor, sınırlar muğlak.
fizikler parçalanma efektleri dünya ile etkileşim benim için çoğundan önemli, istediği kadar güzel hikayesi olsun npcleri vuramıyorsam ya da arabayı vurunca yamulmuyorsa tat alamıyorum.
Bunlar da immersion'ın parçasıdır ama oynanışa hizmet etmiyorsa (bkz. HL 2) yine pek önemi yok.
Diğerleri İngilizce, niye 'senaryo' Türkçe?
@oniki Diğerlerinin oturmuş bir çevirisi yok. Ama "Oynanış > immersion(?) > anlatı > hikaye" olabilirdi.
@bugrakozyurek Senaryo zaten Türkçe diye bakıyorum ben 😀 Immersion için benim de aklıma güzel bir çeviri gelmedi.
@bugrakozyurek narrative = anlatım, immersion = sürükleyicilik, scenario = senaryo, gameplay = oynanış 🙂
@rj0lnir Yeterli çeviriler değil malesef 🙂
@bugrakozyurek size yeterli gelmeyebilir ama doğru çeviriler bu şekilde 🙂
Scorn, hellblade2