Hanfendi netflix alt yazı hazırlıyormuş.
https://www.youtube.com/watch?v=p6TQvus14Qk

Nasıl Altyazı Tercümanı Oldum? Ne Kadar Kazanılıyor, Nasıl İş Bulunuyor?

Herkese merhaba! Üniversite yıllarımdan beri freelance olarak altyazı ve dublaj çevirmenliği yapıyorum ve şu ana kadar birkaç farklı stüdyo için çalışma imka...
BeğenFavori PaylaşYorum yap
  • Hamit ÖZLÜ @hamitozlu

    Mayısta çalışmalara başlamışlar ilginç kısmı bu.

  • Fırat ➕ @frt

    sonra bu altyazılar niye kötü (videoyu izlemedim)

    • Fırat ➕ @frt

      @raw zaten bu işi yapan, PROFESYONEL bir ekibe, stüdyoya vermektense "nasıl altyazı tercümanı oldum" diye video çeken bir kişiye, youtuber'a vermeleri nedeniyle bu kanıya vardım.

    • Fırat ➕ @frt

      @tseyir ne demek istiyorsun hiçbir şey anlamadım.

      "Bu şekilde işe başlayarak o stüdyolara erişen insanların fikirleri demek istedin sanırım." ne fikri? hangi fikir?

      "Deneyim her zaman önemlidir ve bir şey hakkında yorum yapacaksak önce dinlemeyi öğrenmeliyiz." bu iki cümle alaka?

      "Sonrasında demeliyiz iyi ya da kötü." netflix'ten birsürü içerik izledim ve ona göre diyorum iyi veya kötü diye. benim gördüğüm kadarıyla netflix altyazıları kötü. eğer altyazıları bu kişi çevirmişse kötü çevirmiş, ben çevirmişsem kötü çevirmişim. bunu söylemek için bu videoyu izlememe gerek yok.

      "şahsına yönelik kötü bir şey demediğimi" çok güzel şeyler söylemişsin teşekkür ederim.
      "Boş konuşmak yerine...", "adam akıllı yorum yapsaydın..."