Sizce bu cümlede hata var mı? "Cutting Harry bread" kısmı bi garip sanki, cutting ve Harry kelimelerinin arasına bir şey gelmesi gerekmez mi? Sanki "harry'yi kesiyor" anlamı olmuş 😀 Sonrasını okuyunca anlaşılıyor tabi de...

She ............. but it was with a slightly softened expression that she started cutting Harry bread and buttering it for him.

BeğenFavori PaylaşYorum yap