"do" yapmak, icra etmek vb gibi anlamlarının dışında ders çalışmak anlamı da varmış yani "study" fiilinin yerini tutuyor. Şöyle bir cümlede öğrendim. #ingilizce #kendimenot
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/do
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-thesaurus/do

"Their future depends on how well they do in school." bu şu şekilde çevirebiliriz.
"Gelecekleri okulda ne kadar iyi ders çalıştıklarına bağlıdır." tabi bu benim çevirim sizler ne düşünüyorsunuz ?

BeğenFavori PaylaşYorum yap
  • iea96 @iea96

    Çeviriniz anlam olarak doğru ama oradaki do'ya tek başına değil "doing well" kalıbı şeklinde bakmak lazım. Ya da birebir eş anlam için 2. linkteki gibi do kelimesi perform kelimesi ile değiştirilebilir.

  • Tuna CENGİZKANER @tunakaner

    Hocam o şekilde değerlendirmek doğru değil. Şunlar daha yakın: Gelecekleri okulda neler yaptıklarına (ne kadar iyi iş çıkardıklarına) göre değişir/bağlıdır.

  • Fırat ➕ @frt

    Anlamsal olarak çevirmek gerekirse; gelecekleri okuldaki başarılarına bağlı gibi bir anlam daha doğru olur bence.

    do'nun study anlamı yok, herhangi bir fiilin yerine de geçebilir. mesela yarın bir maçımız var diyelim. ben şöyle dersem: everything depends on how well we do tomorrow, her şey yarınki maçta nasıl oynadığımıza bağlı gibi bir anlam olacaktı. terminolojisini bilmiyorum ama bir adı vardır mutlaka bunun 😀

    • ozmo @ozmo

      "do" nun "study" anlamı var attığım sözlük linklerinden bakabilirsin ki bunlar saygın sözlükler.

    • Fırat ➕ @frt

      @ozmo bu cümle için konuştum. tam açıklayamamışım. "bu cümlede do'nun study anlamı yok" demek istemiştim. linkte örnekteki şekilde kullanılabilir evet. ama burdaki do ile o bambaşka do.

    • ozmo @ozmo

      @frt bende kendimi anlatamamışım "Their future depends on how well they do in school." bu örnekteki do study yerini tutuyor bence ki bende "çevirebiliriz" dedim olasılık ile konuştum bende tam bilmiyorum ama benim mantığıma yattı çünkü okulda ders çalışılır ha! sen okuldayken farklı bir eylemde bulunuyorsundur bilemem tabi orası ayrı

    • ozmo @ozmo

      senin kurduğun cümleye gelirsek Her şey yarın ne kadar iyi yaptığımıza bağlı. şeklinde algıladım sen futbolcu isen cümlendeki do fiilini top oynamak şeklinde anlaşılabilir.

    • Mr. Can 2.0 @extreme

      @ozmo Do yardimci fiildir, kendi basina bir anlami yoktur. Anlami kullanildigi yere gore degisir. Ayrica okula sadece ders calismak icin gidilmez, Ogrenmek icin de gidilir. Ders evde yada okulda calisilabilir.

    • Fırat ➕ @frt

      @ozmo olay sadece ders çalışmak değil işte. @extreme aşağıda çok güzel açıklamış. yani do = study değil de, do > study oluyor. bu cümle için study şeklinde çevirsen çok mu yanlış olur, hayır. ama kelimenin anlamı o değil onu belirtmek istedim.

    • ozmo @ozmo

      aynı şeylerden söz ediyoruz aslında "do" fiili kullanıldığı yere göre değişiyor bu cümlede okulda geçtiği için ders çalışmak dedim. @frt sen sanırım yerini tutuyor lafıma takmışsın ?

    • Fırat ➕ @frt

      @ozmo ders çalışmak anlamı varmış kısmına takıldım. verdiğin cümlede do, yerine geçtiği fiilin anlamını taşıyor ama o anlama gelmiyor. yukarda dediğim gibi maç için söylersen play yerine geçer, araba yarışı için kullanırsan drive yerine geçer vs.

      sözlükteki do = study kısmı ise bizdeki ders çalışmak değil de okuma (x üniversitesinde okudum gibi), anlamında veya lisans eğitimimi x üniversitesinde yaptım demek gibi.

    • ozmo @ozmo

      @frt anladım hocam aslında "study" filini ders çalışmak, öğrenim görmek, bir okulda okumak vs vs şeklinde duruma göre çevirmek yada cümle kurmak gerekiyor.

    • Mr. Can 2.0 @extreme

      @ozmo Ustad oncelikle seviyeni bilmiyorum, Ancak her Dilin kendine gore bir mantik yapisi bulunmaktadir. Bu mantik kurallari tum dillerde aynidir ama uygulamasi farklidir. Dilin mantigini anladigimizda onumuzde hicbir engel kalmiyor.
      Study sadece Fiil degil ayrica Isim olarak kullanilmaktadir. Ingilizce ogrenirken oncelikle Ana dilini cok iyi bilmek gerekiyor. Bir dili konusmak bilmek demek degil, bilmek icin anlamak ve dil bilgisine hakim olmak gerekiyor. Bu sekilde ogrenildiginde unutulmasi kolay olmuyor. Ezbere ogrendiginde bir sure sonra unuttugunu yada istedigin gibi kullanamadigini goreceksin. Basarilar kolay gelsin.

    • ozmo @ozmo

      @extreme ben ezbere karşım sadece mantığını öğreniyorum misal present perfect tense geçmişte bir noktada eylem yapıldı ve konuşma anında etkisini devam ettiriyor bu sadece kullanımlarından biri. misal She has packed her suitcase. bavulunu günler önce toplamış olabilir ama konuşma anında bavulu toplu oldu için böyle bir cümle kurduk vs vs dediğim gibi işin mantığı öğreniyorum

    • ozmo @ozmo

      mümkünse Türkçeyi tamamen unutup İngilizce konuşup düşünmek istiyorum şuan için zor ama elimden geldiğince kendimi zorluyorum

  • Mr. Can 2.0 @extreme

    "Gelecekleri okulda (yaptiklarinin) ne kadar basariligi olduklarina bagli."

    They do in school: Okulda yaptiklari (Ders calismak, Tecrubeler, Cabalamak, Sosyallesmek, Kendini gelistirmek, Insani iliskiler vb. )

    Do: Yardimci fiil, Study: Fiil